Lehçe Çeviri Zorlukları

·

Polonya’nın resmi dili olan Lehçe, Avustralya, Almanya, İngiltere, Kanada, Rusya başta olmak üzere birçok ülkede yaygın olarak konuşulmaktadır. Lehçe, dünyadaki en zor dillerden biridir. Lehçe çeviri yapabilmek için öncelikle dilin tarihsel gelişimi ve dilin özellikleri iyi bilinmelidir. Lehçe Türkçe çeviri yapabilmek için ise hem Lehçe hem de Türkçe konusunda uzmanlaşmış olmak gerekmektedir.

 

Lehçe Çeviri Zorlukları

 

Lehçe öğrenmenin dil uzmanları tarafından son derece zor olduğu söylenir. Lehçe’nin zor bil olarak anılmasının ise çeşitli nedenleri vardır. Lehçe de Türkçe gibi Latin alfabesi ile yazılan bir dildir. Lehçe’nin alfabesinde ise 32 harf bulunmaktadır. Bu harflerin 9’u sesli, 23’ü ünsüzdür. Lehçe’nin fonetiği ise oldukça zordur. Lehçede bazı harfler burundan çıkarılır. Bazı harfler ise belli bir dil ve dudak hareketi gerektirir. Bu yüzden bir Polonyalı’nın çıkardığı sesleri anlamak için bu dilde belirli bir seviyede uzmanlaşmak gerekmektedir. Lehçe’nin bir diğer zorluğu ise dilbilgisi, yani gramer kurallarından kaynaklanmaktadır. Lehçe’de isimlerin cümlede nerede ve nasıl kullanıldıklarına bağlı olarak farklı biçimleri vardır. Ayrıca tıpkı Almanca’da olduğu gibi Lehçe’de de isimlerin cinsiyetleri vardır. Lehçe çeviri, Lehçe’nin hem gramer kurallarında hem de fonetiğinde uzmanlaşmış, profesyonel tercümanlar tarafından yapılmalıdır. Lehçe Türkçe çeviri metinleri alanında uzman tercüme bürolarına yaptırılmalıdır.

 

Lehçe Türkçe Çeviri

 

Türkçe’de bir cümlede kelimeler belli bir sıraya göre dizilir; özne, tümleç ve yüklem şeklinde sıralanırlar. Oysa Lehçe’de böyle bir düzen yoktur. Lehçe’de söz dizimi kuralları, cümledeki vurguya göre değişmektedir. Bu özellik sadece Lehçe’ye özgü bir kuraldır. Lehçe çeviri yaparken Lehçe’nin söz dizimi kuralları göz önünde bulundurulmalıdır. Lehçe Türkçe çeviri yapılırken Lehçe’nin kendine özgü tüm gramer kuralları dikkate alınmalıdır. Bu yüzden etkili bir çeviri hizmeti almak için Lehçe’nin gramer kuralları konusunda uzman tercümanlardan destek alınmalıdır.

 

Çeviri taleplerinizde, hızlı, uygun fiyatlı, güvenilir ve kurumsal çözümler için OKEANOS TERCÜME sizlere çok yakın. Bütün dillerde profesyonel  tercüman kadrosuyla, ister bireysel, isteseniz de kurumsal taleplerinizde, kısa sürede istediğiniz çözümü bulabilirsiniz. Bizlere dilerseniz web sitemiz üzerinden ulaşabilir, dilerseniz de 0212 221 45 21 kurumsal hattımız ile direk müşteri temsilcilerimizi arayabilirsiniz.